Улица в Виндзоре перед домом мистера Пейджа.
Входят Фентон и Анна Пейдж.
Фентон
Мой друг, меня не любит твой отец.Анна
Но что ж нам делать?Фентон
Будь сама собой.Анна
А может быть, он правду говорит?Фентон
О нет, клянусь надеждою на счастье!Анна
Милый Фентон!Шеллоу
Миссис Куикли, прервите их разговор. Мой племянник сейчас сам будет объясняться ей в любви.Слендер
Да-да, я попробую. Попытка — не пытка.Шеллоу
Только не бойся, племянник.Слендер
Я не боюсь. Мне все равно... А все-таки страшно!Миссис Куикли
Послушайте, мисс Анна, мистер Слендер хочет сказать вам на ухо одно словечко.Анна
Иду. (Фентону.)Миссис Куикли
(тихо, Фентону)Шеллоу
Она идет сюда. Смелей, племянник! Ведь и у тебя был отец!Слендер
Да-да, у меня был отец, мисс Анна Пейдж. Дядя Шеллоу знает о нем разные смешные истории. Пожалуйста, дядюшка, расскажите мисс Нэн, как мой отец украл однажды двух гусей из птичника. Пожалуйста, добрый дядюшка!Шеллоу
Мисс Нэн, мой племянник любит вас.Слендер
Да, это правда. Я люблю вас, как и всех женщин в этом графстве.Шеллоу
Вы будете жить за ним, как знатная леди.Слендер
Ну, не совсем как леди, но и не так, как всякая мелкая сошка.Шеллоу
Он выделит в ваше распоряжение сто пятьдесят фунтов.Анна
Добрый мистер Шеллоу, позвольте ему самому объясниться.Шеллоу
Охотно, прекрасная мисс Анна, с большим удовольствием. Благодарю вас. (Слендеру.) Она хочет поговорить с тобой, племянник. Я вам не буду мешать. (Отходит в сторону.)Анна
Ну, мистер Слендер?Слендер
Ну, мисс Пейдж?Анна
Скажите, какова ваша последняя воля?Слендер
Последняя воля? Вот так штука! Да я вовсе не так слаб здоровьем, чтобы думать об этом!Анна
Вы меня не поняли, сэр. Я спрашиваю, чего вы от меня хотите.Слендер
Откровенно говоря, очень мало или даже совсем ничего. Это ваш отец и мой дядюшка решили поженить нас. Если вы согласны — хорошо. Если нет — тоже недурно! Впрочем, мой дядюшка и ваш отец объяснят вам все это гораздо лучше меня. Вот спросите, вашего отца. Он идет сюда.Пейдж
Ах, это мистер Слендер? — Дочка Анна,Фентон
Не гневайтесь, почтенный мистер Пейдж!Миссис Пейдж
Оставьте нашу дочь, милейший Фентон!Пейдж
Она для вас не пара.Фентон
Я прошу —Пейдж
Довольно слов. — Пойдемте, мистер Шеллоу.Миссис Куикли
(тихо, Фентону)Фентон
Сударыня, я вашу дочь люблюАнна
О матушка, не выдавайте замужМиссис Пейдж
Не беспокойся, Анна. Я найдуМиссис Куикли
Мой доктор Каюс — этот женишок!Анна
Нет, пусть меня живую в гроб уложатМиссис Пейдж
Да что ты, Анна! Полно, не тревожься...Фентон
Прощайте, миссис Пейдж. Прощайте, Анна.Миссис Куикли
(Фентону)Фентон
Спасибо, ты не пожалеешь об этом. Вот тебе за труды. А это кольцо передай сегодня же вечером моей милой Анне. (Дает ей деньги и кольцо и уходит.)Миссис Куикли
(вслед)© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2025. Произведения русской и зарубежной классической литературы бесплатно, полностью и без регистрации.
Обратная связь