ГлавнаяГерберт УэллсКстати о Долорес

Кстати о Долорес. Герберт Уэллс

Содержание

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
ГЛАВА ПЕРВАЯ. СЧАСТЛИВАЯ ИНТЕРМЕДИЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ. ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЖИЗНЬ СЧАСТЬЕМ?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. КАК МЫ ПОЖЕНИЛИСЬ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ДОЛОРЕС В ТОРКЭСТОЛЕ
ГЛАВА ПЯТАЯ. ЗАУПОКОЙНАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ. ЛЕТИЦИЯ И АФРОДИТА
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ПОВСЕДНЕВНОСТИ


ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Все персонажи и все события этого романа вымышлены, и любое совпадение с чьим-либо именем или обстоятельствами чьей-либо жизни является непреднамеренным. В число тех, чьи претензии не принимаются, автор включает и самого себя. Повествование ведется от первого лица, но голос повествователя есть голос вымышленного персонажа, каким бы жизненным и по-житейски неловким этот персонаж ни казался. Автор отнюдь не намерен вчинить издателю иск за диффамацию. В суд он подавать не будет. Стивен Уилбек не в большей степени является портретом автора этих строк, чем, скажем, Тристрам Шенди — автопортрет Лоренса Стерна [Стерн, Лоренс (1713-1768) — английский писатель, автор романа "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена"].

Стерн знал, что Тристрам — это не он сам, и намеренно изображал не только иные обстоятельства жизни, но и иной характер, как, впрочем, поступает всякий автор романа, написанного от первого лица.

Итак, если взгляды и мнения Стивена Уилбека вызовут у вас досаду, не гневайтесь на автора.

Но довольно этих примелькавшихся в наши дни предостережений. О всяком истинном романе мы судим по его верности жизни, ибо в этом и состоит его цель; роман этот должен изображать реальную жизнь и реальные события, а не жизнь и события, взятые напрокат из других книжек; одним словом, компонентами этого романа должны быть только опыт, наблюдения, чутко подслушанные разговоры и свежие мысли, вырванные из прежних связей и скомпонованные заново. Вы берете что-то от одной личности и что-то от другой; от закадычного друга, с которым вы, так сказать, пуд соли съели, или от человека, чьи слова вы подслушали на пригородной платформе; а порою вы пользуетесь какой-нибудь подвернувшейся вовремя фразой или газетной историей. Вот так именно и сочиняются романы; другого способа нет. И если автору посчастливится создать героя, похожего на реального человека, то это вовсе не оправдывает тех, кто воображает, будто в жизни и впрямь существует "оригинал" этого персонажа, или тех, кто подозревает автора в карикатуре, в "личностях". Это история о счастье и душевном одиночестве, рассказанная добросовестно и чистосердечно. Ничто из описанного в этой книге не случилось ни с кем в отдельности, но многое случалось со многими.

Г.Дж.Уэллс.

Следующая страница →


Кстати о Долорес 2 стр. →
Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8
Всего 8 страниц


© «Онлайн-Читать.РФ»
Обратная связь