ГлавнаяФ. И. ТютчевПослание Горация к меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду

Послание Горация к меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду. Ф. И. Тютчев

Бронников Ф. А. «Гораций, читающий свои „Сатиры“ Меценату» (1863)

Приди, желанный гость, краса моя и радость!
Приди, — тебя здесь ждет и кубок круговой,
И розовый венок, и песней нежных сладость!
 Возжженны не льстеца рукой,
 Душистый анемон и крины
 Лиют на брашны аромат,
 И полные плодов корзины
 Твой вкус и зренье усладят.
Приди, муж правоты, народа покровитель,
Отчизны верный сын и строгий друг царев,
Питомец сча́стливый кастальских чистых дев,
 Приди в мою смиренную обитель!
 Пусть велелепные столпы,
 Громады храмин позлащенны
Прельщают алчный взор несмысленной толпы;
Оставь на время град, в заботах погруженный,
Склонись под тень дубрав; здесь ждет тебя покой.
 Под кровом сельского Пената,
Где всё красуется, всё дышит простотой,
Где чужд холодный блеск и пурпура и злата, —
 Там сладок кубок круговой!
 Чело, наморщенное думой,
 Теряет здесь свой вид угрюмый;
В обители отцов всё льет отраду нам!
Уже небесный лев тяжелою стопою
В пределах зноя стал — и пламенной стезею
 Течет по светлым небесам!..
 В священной рощице Сильвана,
Где мгла таинственна с прохладою слиянна,
Где брезжит сквозь листов дрожащий, тихий свет,
Игривый ручеек едва-едва течет
И шепчет в сумраке с прибрежной осоко́ю;
Здесь в знойные часы, пред рощею густою,
Спит стадо и пастух под сению прохлад,
И в розовых кустах зефиры легки спят.
А ты, Фемиды жрец, защитник беззащитных,
Проводишь дни свои под бременем забот;
И счастье сограждан — благий, достойный плод
 Твоих стараний неусыпных! —
Для них желал бы ты познать судьбы предел;
Но строгий властелин земли, небес и ада
Глубокой, вечной тьмой грядущее одел.
 Благоговейте, персти чада! —
Как! Прах земной объять небесное посмеет?
Дерзнет ли разорвать таинственный покров?
Быстрейший самый ум, смутясь, оцепенеет,
И буйный сей мудрец — посмешище богов!
Мы можем, странствуя в тернистой сей пустыне,
Сорвать один цветок, ловить летящий миг;
 Грядущее не нам — судьбине;
Так предадим его на произвол благих!
Что время? Быстрый ток, который в долах мирных,
В брегах, украшенных обильной муравой,
 Катит кристалл валов сапфирных;
И по сребру зыбей свет солнца золотой
Играет и скользит; но час — и, бурный вскоре,
Забыв свои брега, забыв свой мирный ход,
 Теряется в обширном море,
В безбрежной пустоте необозримых вод!
Но час — и вдруг нависших бурь громады
 Извергли дождь из черных недр;
Поток возвысился, ревет, расторг преграды,
 И роет волны ярый ветр!..
Блажен, стократ блажен, кто может в умиленье,
 Воззревши на Вождя светил,
Текущего почить в Нептуновы владенья,
Кто может, радостный, сказать себе: «Я жил!»
 Пусть завтра тучею свинцовой
Всесильный бог громов вкруг ризою багровой
 Эфир сгущенный облечет
Иль снова в небесах рассыплет солнца свет —
Для смертных всё равно; и что крылаты годы
 С печального лица земли
В хранилище времен с собою увлекли,
Не пременит того и сам Отец природы.
 Сей мир — игралище Фортуны злой.
Она кичливый взор на шар земной бросает
 И всей вселенной потрясает
По прихоти слепой!..
Неверная, меня сегодня осенила;
Богатства, почести обильно мне лиет,
 Но завтра вдруг простерла крыла,
 К другим склоняет свой полет!
Я презрен — не ропщу, — и, горестный свидетель
 И жертва роковой игры,
 Ей отдаю ее дары
 И облекаюсь в добродетель!..
 Пусть бурями увитый Нот
Пучины сланые крутит и воздымает
И черные холмы морских кипящих вод
 С громовой тучею сливает,
 И бренных кораблей
Рвет снасти, всё крушит в свирепости своей...
Отчизны мирныя покрытый небесами,
Не буду я богов обременять мольбами;
Но дружба и любовь, среди житейских волн,
Безбедно приведут в пристанище мой челн.

‹1819›

Примечания

ТОЛРС. 1819, ч. 14. Вариация на тему оды 29 из кн. III «Од» Горация (65-8 до н. э.). В ней римский поэт обращается к своему покровителю Меценату (между 74 и 64-8 до н. э.).

Крины — лилии.

Брашны — кушанья.

Кастальские девы — музы (по названию посвященного им и Аполлону Кастальского источника, находившегося на Парнасе.

Велелепный — пышный, великолепный, торжественный, помпезный.

Пенат (рим. миф.) — один из богов — хранителей и покровителей домашнего очага.

Небесный лев — созвездье Льва.

Сильван (рим. миф.) — божество полей, лесов и стад.

Фемиды жрец — служитель закона.

Чада персти — дети Земли, люди; персть — земной прах, пыль.

Вождь светил — Солнце.

Почить в Нептуновы владенья. О заходе солнца в море.

Нот (рим. миф.) — южный ветер.

Пучины сланые — моря; сланые (старослав.) — соленые.

Далее →


Благодарим за прочтение стихотворения Фёдора Ивановича Тютчева «Послание Горация к меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду»!
Читать стихи Фёдора Тютчева
На главную страницу (полный список произведений)


© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2024
Обратная связь