ГлавнаяРусские народные сказкиЛисичка-сестричка и волк

Лисичка-сестричка и волк

Иллюстрация Э. Лисснера к русской народной сказке «Лисичка-сестричка и волк». Издание 1900 г.

Русская народная сказка «Лисичка-сестричка и волк» с иллюстрациями Э. Лисснера, 1900 г.

Ж

или себе дед да баба. Однажды дед и говорит бабе:

— Ты, баба, пеки пироги, а я пойду за рыбой.

Запряг дед лошадь в сани и поехал на реку.

В тех местах, где дед ловил рыбу, случайно проходила лисичка-сестричка. Наловленная дедом рыба соблазнила лисичку, захотелось и ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где надо было проезжать деду, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.

Лисички-сестрички на притворство большие мастерички.

Лежит она, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.

Но лисичка-сестричка терпелива, и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, а уж на своем поставит.

А дед на реке ловит да ловит, знай, рыбу.

Вот дед наловил целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка-сестричка и не шевельнется, лежит себе как неживая.

— Вот будет подарок жене! — обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.

— Вот будет подарок жене! —  обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди. Иллюстрация Э. Лисснера к русской народной сказке «Лисичка-сестричка и волк». Издание 1900 г.

А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, повыбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.

Приехал дед домой.

— Ну, старуха, — говорит жене, — и рыбы тебе привез и лисий воротник на шубу.

Старуха обрадовалась, и не столько рыбе, — рыба не диковинка, — сколько лисьему воротнику.

Спрашивает старуха деда:

— Где ж ты взял воротник?

— На дороге нашел; иди, там в санях — и рыба и воротник.

Подошла баба к возу — ни воротника, ни рыбы.

Давай тут баба бранить мужа:

— Ах, ты старый хрен! Такой-сякой! Ты еще вздумал смеяться надо мной!...

Уж и досталось тут деду! Догадался он, что лисичка-то его обманула, притворившись мертвой; погоревал, погоревал, да уж дела не поправишь.

— Ладно, — думает, — вперед осторожнее буду.

Лисичка же тем временем собрала в кучу разбросанную по дороге рыбу, уселась и давай есть. Ест да похваливает:

— Ай да дедушка, какой вкусной рыбки наловил!

А голодный волк тут как тут.

— Здравствуй, сестрица!

— Здравствуй, братец!

— Что это ты ешь?

— Рыбку.

— Дай и мне немного.

— А ты налови сам да и ешь, сколько душе угодно.

— Да я, сестрица, не умею.

— Ну, вот! Ведь я же наловила... Ты, братец, как стемнеет, поди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись рыбка и мелкая и крупная! Ловись рыбка и мелкая и крупная!» — рыба сама на хвост нацепляется. Да смотри, не забудь: «и мелкая и крупная!» а то если одна крупная наловится, пожалуй, не вытащишь.

— Спасибо, сестрица, за науку.

Ты, братец, как стемнеет, поди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись рыбка и мелкая и крупная! Ловись рыбка и мелкая и крупная!» — рыба сама на хвост нацепляется. Иллюстрация Э. Лисснера к русской народной сказке «Лисичка-сестричка и волк». Издание 1900 г.

Дождавшись вечера, пошел волк на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждет, когда рыба сама ему на хвост нацепляется.

А лисичка-сестричка, покончивши с рыбой и отдохнувши, как следует, после сытного обеда, вместо прогулки тоже отправилась на реку — посмотреть, что поделывает волк. Пришла лисичка на реку и видит — сидит волк у проруби, опустив свой хвост в воду, сидит, от холода зубами щелкает.

Вот она и спрашивает волка:

— Ну, что, братец, хорошо ли ловится рыбка? Потяни-ка хвост-то, может, много уж нацепилось.

Потянул волк из воды свой хвост, видит — ни одной рыбки еще не прицепилось.

— Что ж бы это значило?—говорит лисичка. — Да ты приговаривал ли, чему я тебя учила?

— Нет, не приговаривал...

— Почему же?

— Да я позабыл, что приговаривать; все сидел да молчал, рыба-то поэтому, знать, и не шла.

— Эх, какой ты, братец, беспамятный! Надо приговаривать: «ловись, ловись рыбка и мелкая и крупная!» Уж так и быть, надо помочь тебе... Ну, давай вместе, авось дело-то лучше пойдет.

— Ну, давай, — говорит волк.

— А глубоко ли у тебя, братец, хвост-то опущен?

— Глубоко, сестрица.

— Ну, тогда начнем.

И вот начал волк:

— Ловись, ловись рыбка все крупная, все крупная.

А лисичка в то же время:

— Ясни, ясни небо! Мерзни, мерзни волчий хвост!

— Ты что, сестрица, говоришь? — спрашивает волк.

— Да я тебе помогаю... — отвечает лисичка-сестричка, а сама все: «мерзни, мерзни волчий хвост!..»

Волк твердит:

— Ловись, ловись рыбка все крупная, все крупная!

А лисичка свое:

— Ясни, ясни небо! Мерзни, мерзни волчий хвост!

— Что ты, сестрица, говоришь?

— Я тебе, братец, помогаю: рыбку скликаю...

И снова начинаюсь: волк — про рыбку, а лиса — про волчий хвост.

Волк только хочет попробовать хвост свой вытащить из проруби, а лисичка-сестричка запрещает: «Погоди, еще рано; мало наловилось!»

И опять начинают каждый свое... А спросит волк: «не пора ли, сестрица, тащить?» — она ему в ответ: «посиди еще, братец; побольше наловишь!»

И так всю ночь: волк сидит, а лисичка-сестричка похаживает вокруг него да хвостом помахивает, дожидается, когда примерзнет волчий хвост.

Наконец видит лисичка — утренняя заря занимается, и уж бабы потянулись из деревни на речку за водой; вильнула она хвостом, и — прощай! — только ее и видели...

А волк и не заметил, как лисичка ушла.

— Ну, не довольно ли, не пора ли уж идти, сестрица? — говорит волк. Осмотрелся — нет лисички; хотел он приподняться — не тут-то было! — приморозило его хвост к проруби и не пускает.

— Эка, сколько рыбы привалило и, должно-быть, все крупная, не вытащишь никак! — думает волк.

А бабы заметили волка у проруби и — с криком: «Волк, волк! Бейте его, бейте!» — бросились к серому и давай колотить его, чем попало: кто ведром, кто коромыслом.

А бабы заметили волка у проруби и — с криком: «Волк, волк! Бейте его, бейте!» — бросились к серому и давай колотить его, чем попало: кто ведром, кто коромыслом. Иллюстрация Э. Лисснера к русской народной сказке «Лисичка-сестричка и волк». Издание 1900 г.

Рвется волк, а хвост не пускает его. Бедняга прыгал, прыгал, — видит, делать нечего, надо не жалеть уж хвоста; рванулся он изо всей силы и, оставив чуть не половину хвоста в проруби, давай Бог ноги! — пустился без оглядки бежать. «Ладно, — думает, — уж и отплачу я тебе, сестрица!»

Пока волк отдувался своими боками, лисичка-сестричка захотела попробовать — не удастся ли ей еще что-нибудь стянуть. Отправилась она в село, пронюхала, что в одной избе бабы пекут блины, забралась туда, да попала головой в квашню с тестом, вымазалась и бежит. А навстречу ей избитый волк:

— А, сестрица, так-то учишь ты? Меня всего исколотили: живого места не осталось! Посмотри, я весь в крови!

— Эх, братец мой милый, у тебя хоть кровь выступила, а у меня — мозг; меня больней твоего прибили: я насилу плетусь...

Эх, братец мой милый, у тебя хоть кровь выступила, а у меня — мозг; меня больней твоего прибили: я насилу плетусь... Иллюстрация Э. Лисснера к русской народной сказке «Лисичка-сестричка и волк». Издание 1900 г.

Посмотрел на нее волк: в самом деле, голова у лисички вся в тесте вымазана; сжалился он и говорит:

— И то правда, где уж тебе, сестрица, идти, садись на меня, — я тебя довезу.

А лисичке-сестричке это и на руку.

Лисичка взобралась волку на спину, он ее и понес. Вот лисичка-сестричка сидит да потихоньку и приговаривает:

— Битый небитого везет, битый небитого везет.

— Что ты, сестрица, говоришь?

— Я, братец, говорю: битый битого везет...

— Так, сестрица, так.

Когда они зашли подальше в лес, лисичка и говорит волку:

— Теперь, братец, давай построим себе хатки.

— Давай, сестрица.

— Тебе построим ледяную, а мне — лубяную.

Принялись они за работу, сделали себе хатки: лисичке — лубяную, а волку — ледяную, и живут в них. Но вот пришла весна, солнышко стало греть сильнее, волчья хатка и растаяла.

Как ни прост был волк, а тут уж не на шутку рассердился.

— Ну, сестрица, — говорит волк, — ты меня опять обманула; надо тебя за это съесть!

Лисичка-сестричка немножко струсила, да не надолго.

— Погоди, братец, давай прежде пойдем жребий бросим: кому-то кого достанется есть.

— Хорошо, — сказал волк, — куда ж мы пойдем?

— Уж пойдем, авось до жеребья дойдем.

Пошли. Лисичка идет, но сторонам посматривает, а волк идет, спрашивает:

— Скоро ли?

— Да куда ты, братец, торопишься?

— Да хитра ты очень, сестрица; боюсь, как бы ты меня опять не надула.

— И-и, что ты, братец; когда будем жребий метать, разве обмануть можно.

— То-то же, смотри!..

Идут дальше. Наконец лисичка заметила большую яму и притворилась, что устала.

— Не отдохнуть ли нам?

— Не хочу отдыхать, ты все хитришь! Давай лучше жребий метать.

А лисичке только это и надо было.

— Давай, — говорит, — если ты такой настойчивый.

Лисичка-сестричка привела волка к яме и говорит:

— Прыгай! Если ты перепрыгнешь через яму — тебе меня есть, а не перепрыгнешь — мне тебя есть.

Волк прыгнул и попал в яму.

— Ну, вот, — сказала лисичка, — и сиди тут! И сама ушла.

Тут и сказке — конец.

Битый небитого везет, битый небитого везет. Иллюстрация Э. Лисснера к русской народной сказке «Лисичка-сестричка и волк». Издание 1900 г.

Далее →


Благодарим за прочтение сказки «Лисичка-сестричка и волк»!
Читать все русские народные сказки
На главную страницу (полный список произведений)


© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2024
Обратная связь