ГлавнаяРусские народные сказкиЗвери в яме

Звери в яме

Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Русская народная сказка «Звери в яме» с иллюстрациями товарищества И. Д. Сытина, 1916 г.

Жил себе старик со старушкой, у них только и было именья, что один боров.

Пошел боров в лес желуди есть. Навстречу ему идет волк.

— Боров, боров, куда ты идешь?

— В лес желуди есть.

— Возьми меня с собою.

— Я бы взял, — говорит, — тебя с собою, да там яма глубока, широка, — ты не перепрыгнешь.

— Ничего, — говорит, — перепрыгну. Вот и пошли; шли-шли по лесу и пришли к этой яме.

— Ну, — говорит волк, — прыгай.

Боров прыгнул — перепрыгнул. Волк прыгнул, да прямо в яму.

Боров прыгнул — перепрыгнул. Волк прыгнул, да прямо в яму. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Ну, потом боров наелся желудей и отправился домой.

На другой день опять идет боров в лес. Навстречу ему медведь.

— Боров, боров, куда ты идешь?

— В лес желуди есть.

— Возьми, — говорит медведь, — меня с собою.

— Я бы взял тебя, да там яма глубока, широка, — ты не перепрыгнешь.

— Небось, — говорит, — перепрыгну.

Подошли к этой яме. Боров прыгнул — перепрыгнул, медведь прыгнул — прямо в яму угодил.

Боров прыгнул — перепрыгнул, медведь прыгнул — прямо в яму угодил. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Боров наелся желудей и отправился домой.

На третий день боров опять пошел в лес желуди есть. Навстречу ему косой заяц.

— Здравствуй, боров!

— Здравствуй, косой заяц!

— Куда ты идешь?

— В лес желуди есть.

— Возьми меня с собою.

— Нет, косой, там яма широка, глубока, — ты не перепрыгнешь.

— Вот, не перепрыгну! Как мне не перепрыгнуть!

Пошли и пришли к яме. Боров прыгнул — перепрыгнул, заяц прыгнул — попал в яму.

Боров прыгнул — перепрыгнул, заяц прыгнул — попал в яму. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Ну, боров наелся желудей, отправился домой.

На четвертый день идет боров в лес желуди есть. Навстречу ему лиса, тоже просится, чтоб взял ее боров с собою.

— Нет, — говорит боров, — там яма глубока, широка, ты не перепрыгнешь.

— И-и, — говорит лисица, — перепрыгну!

Ну, и она попала в яму.

Лисица попала в яму. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Вот их набралось там в яме четверо, и стали они горевать, как им еду добывать. Лисица и говорит:

— Давайте-ка голос тянуть: кто не вытянет, того и есть станем.

Начали тянуть голос: один заяц отстал, а лисица всех перетянула. Взяли зайца, разорвали и съели.

Потом, как проголодались и опять стали уговариваться голос тянуть: кто отстанет, чтоб того и есть.

— Если, — говорит лисица, — я отстану, то и меня есть — все равно!

Начали тянуть; только волк отстал, не мог вытянуть голос. Лисица с медведем взяли его разорвали и съели. Только лисица надула медведя: дала ему немного мяса, а остальное припрятала от него и ест себе потихоньку.

Вот медведь начинает опять голодать и говорит:

— Кума, кума, где ты берешь себе еду?

— Экой ты, кум! да я свои кишечки таскаю. Разорви и ты свое брюхо, таскай кишечки и закусывай.

Медведь так и сделал: разорвал свое брюхо — и попал лисе на обед. Лисица осталась одна. А как съела медведя, начала голодать.

Над той ямой стояло дерево; на дереве вил дрозд гнездо. Лисица сидела-сидела в яме, — все на дрозда смотрела и говорит ему:

— Дрозд, дрозд, что ты делаешь?

— Гнездо вью.

— Для чего ты вьешь?

— Детей выведу.

— Дрозд, накорми меня; если не накормишь, — я твоих детей поем.

Лисица и дрозд. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Дрозд горевать, дрозд тосковать: как лисицу ему накормить? Полетел в село, принес ей курицу. Лисица курицу убрала и говорит опять:

— Дрозд, дрозд, ты меня накормил?

— Накормил.

— Ну, напои же меня.

Дрозд горевать, дрозд тосковать: как лисицу напоить? Полетел в село, принес ей воды. Напилась лисица и говорит:

— Дрозд, дрозд, ты меня накормил?

— Накормил.

— Ты меня напоил?

— Напоил.

— Вытащи же меня из ямы.

Дрозд горевать, дрозд тосковать: как лисицу вынимать? Вот начал он палки в яму метать; наметал так, что лисица выбралась по этим палкам на волю и возле самого дерева легла — протянулась.

— Ну, — говорит, — накормил ты меня, дрозд?

— Накормил.

— Напоил ты меня?

— Напоил.

— Вытащил ты меня из ямы?

— Вытащил.

— Ну, рассмеши ж меня теперь.

Дрозд горевать, дрозд тосковать: как лисицу рассмешить.

— Я, — говорит он, — полечу, а ты лиса беги за мною.

Вот хорошо; полетел дрозд в село, сел на ворота к богатому мужику, а лисица прибежала, легла под воротами.

Полетел дрозд в село, сел на ворота к богатому мужику, а лисица прибежала, легла под воротами. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Дрозд начал кричать:

— Бабка, бабка, принеси мне сала кусок! Бабка, бабка, принеси мне сала кусок!

Выскочили собаки и разорвали лису.

Я там была, мед-пиво пила, по губам текло, в рот не попало. Дали мне синий кафтан; я пошла, а вороны летят да кричат:

— Синь кафтан, синь кафтан!

Я думала: скинь кафтан, — взяла да и скинула.

Дали мне красный шлык. Вороны летят да кричат:

— Красный шлык, красный шлык!

Я думала, что краденый шлык, скинула — и осталась ни с чем.

Боров. Иллюстрация товарищества И. Д. Сытина к сказке «Звери в яме». 1916 г.

Далее →


Благодарим за прочтение сказки «Звери в яме»!
Читать все русские народные сказки
На главную страницу (полный список произведений)


© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2024
Обратная связь