* * *
Эллеферия, пред тобой
Затмились прелести другие,
Горю тобой, я вечно твой.
Я твой на век, Эллеферия!
Тебя пугает света шум,
Придворный блеск неприятен;
Люблю твой пылкий, правый ум,
И сердцу голос твой понятен.
На юге, в мирной темноте
Живи со мной, Эллеферия,
Твоей красоте
Вредна холодная Россия.
А. С. Пушкин, апрель — май 1821
Под видом стихов к женщине Пушкин воспевает здесь свободу: Эллеферия — греческое женское имя, а также по-гречески — свобода.
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023
Обратная связь