ГлавнаяА. С. ПушкинПослание Лиде

Послание Лиде. А. С. Пушкин

Тебе, наперсница Венеры,
Тебе, которой Купидон
И дети резвые Цитеры
Украсили цветами трон,
Которой нежные примеры,
Улыбка, взоры, нежный тон
Красноречивей, чем Вольтеры,
Нам проповедают закон
И Аристипов, и Глицеры, —
Тебе приветливый поклон,
Любви венок и лиры звон.
Презрев Платоновы химеры,
Твоей я святостью спасен,
И стал апостол мудрой веры
Анакреонов и Нинон, —
Всего... но лишь известной меры.
Я вижу: хмурится Зенон,
И вся его седая свита —
И мудрый друг вина Катон,
И скучный раб Эпафродита,
Сенека, даже Цицерон
Кричат: «Ты лжешь, профан! мученье —
Прямое смертных наслажденье!»
Друзья, согласен: плач и стон
Стократ, конечно, лучше смеха;
Терпеть — великая утеха;
Совет ваш вовсе не смешон:
Но мне он, слышите ль, не нужен,
Затем, что слишком он мудрен;
Дороже мне хороший ужин
Философов трех целых дюжин;
Я вами, право, не прельщен.
Собор угрюмый рассержен.
Но пусть кричат на супостата,
Их спор — лишь времени утрата:
Кто их примером обольщен?
Люблю я доброго Сократа!
Он в мире жил, он был умен;
С своею важностью притворной
Любил пиры, театры, жен;
Он, между прочим, был влюблен
И у Аспазии в уборной
(Тому свидетель сам Платон),
Невольник робкий и покорный,
Вздыхал частехонько в хитон
И ей с улыбкою придворной
Шептал: «Все призрак, ложь и сон:
И мудрость, и народ, и слава;
Что ж истинно? одна забава,
Поверь: одна любовь не сон!»
Так ладан жег прекрасной он,
И ею... бедная Ксантипа!
Твой муж, совместник Аристипа,
Бывал до неба вознесен.
Меж тем, на милых грозно лая,
Злой циник, негу презирая,
Один, всех радостей лишен,
Дышал, от мира отлучен.
Но, с бочкой странствуя пустою
Вослед за мудростью слепою,
Пустой чудак был ослеплен;
И, воду черпая рукою,
Не мог зачерпнуть счастья он.

А. С. Пушкин, 1816

Комментарий Т. Г. Цявловской

Лида — условное имя, принятое в русской поэзии начала XIX в. (вероятно, восходит к Горацию: это имя его неверной возлюбленной). Возможно, стихотворение обращено к Марии Смит (см. прим. к стих. «К молодой вдове», стр. 612). Пушкин протестует в шутливой форме против философии стоиков.

Закон и Аристипов и Глицеры. — Согласно учению древнегреческого философа Аристипа (V в. до н. э.), цель жизни — удовольствие.

Глицера (Гликера) — афинская гетера. <Glycera ’сладкая’ — условное поэтическое имя, которое встречается у Горация и Марциала. — И.П.>

Платоновы химеры. — Имеется в виду учение древнегреческого философа Платона о том, что духовная любовь, чуждая всякой чувственности, является высшим проявлением этого чувства.

Анакреон — см. прим. к стих. «К Батюшкову», стр. 591.

Нинон — Нинон де Ланкло (1615—1705), известная французская красавица, прославившаяся своими любовными похождениями. Ее литературный салон широко посещался французской знатью.

Зенон (IV—III в. до н. э.) — древнегреческий философ, основатель стоической школы, проповедовавший равнодушие к жизненным благам и почитавший высшим благом добродетель.

Катон (III—II в. до н. э.) — государственный деятель древнего Рима, известный своей борьбой за строгость нравов.

Скучный раб Эпафродита — Эпиктет (I—II вв.), греческий философ-стоик, он был рабом вольноотпущенника Эпафродита.

Сенека (I в. до н. э.) — римский философ-стоик. <Луций Анней Сенека-Младший (Сенека-философ) жил в I в. н. э. — И.П.>

Цицерон (II—I в. до н. э.) — римский политический деятель, оратор и философ.

Сократ (V в. до н. э.) — знаменитый древнегреческий философ, родоначальник «нравственной философии».

Аспазия — жена афинского государственного деятеля Перикла (V в. до н. э.), известная своей красотой и образованностью; у нее в доме собирались виднейшие афинские художники, поэты и философы.

Тому свидетель сам Платон. — В сочинении Платона «Менексен» говорится о близком знакомстве Сократа с Аспазией.

Совместник — устаревшее слово, означающее: соперник; здесь: противник в философских взглядах.

Злой циник — древнегреческий философ Диоген (V—IV в. до н. э.); философы школы циников добродетель видели в аскетизме.

С бочкой странствуя пустою. — Согласно легенде, Диоген, считая дом роскошью, жил в бочке.

Рукопись стихотворения Пушкина «Послание Лиде (Тебе, наперсница Венеры...)». Беловой автограф.

Рукопись стихотворения Пушкина «Послание Лиде (Тебе, наперсница Венеры...)». Беловой автограф.

Далее →


Благодарим за прочтение произведения Александра Сергеевича Пушкина «Послание Лиде»!
Читать все произведения Александра Пушкина
На главную страницу (полный список произведений)


© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023
Обратная связь