Меж тем как Гарибальди дремлет,
Колеблется пекинский трон,
Гаэта реву пушек внемлет,
Дает права Наполеон, —
В стране затронутых вопросов,
Не перешедших в сферу дел,
Короче: там, где Ломоносов
Когда-то лирою гремел,
Явленье нового журнала
Внезапно потрясло умы:
В ней слышны громы Ювенала,
В нем не заметно духа тьмы.
Отважен тон его суровый,
Его программа широка…
Привет тебе, товарищ новый!
Явил ты мудрость старика.
Неси своей задачи бремя
Не уставая и любя!
Чтобы ни «Век», ни «Наше время»
Не покраснели за тебя;
Чтобы не сел тебе на плечи
Редактор-дама «Русской речи»,
Чтоб фельетон «Ведомостей»
Не похвалил твоих статей!
Как пароксизмы лихорадки,
Терпи журнальные нападки
И Воскобойникова лай
Без раздражения внимай!
Блюди разумно дух журнала,
Бумагу строго береги:
Страшись «Суэцкого канала»
И «Зундской пошлины» беги![*]
С девонской, с силурийской почвы
Ученой дани не бери;
Кричи таким твореньям: «Прочь вы!»
Творцам их: «Черт вас побери!»
А то как «О сухих туманах»[*]
Статейку тиснешь невзначай,
Внезапно засвистит в карманах…
Беда! Ложись — и умирай![*]
Будь резким, но не будь бранчливым,
За личной местью не гонись.
Не называй «Свистка» трусливым
И сам безмерно не гордись!
Припомни ямбы Хомякова,
Что гордость — грешная черта,
Припомни афоризм Пруткова,
Что всё на свете — суета!
Мы здесь живем не вечны годы,
Здесь каждый шаг неверен наш,
Погибнут царства и народы,
Падет Штенбоковский пассаж,
Со срамом Пинто удалится
И лекций больше не прочтет,
Со треском небо развалится
И «Время» на косу падет![*]
1861
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: С, 1861, № 1, «Свисток» № 7, с. 9–10, без подписи.
В собрание сочинений впервые включено: ПССт, т. II.
Автограф не найден.
Авторство Некрасова обосновано А. Я. Максимовичем (ЛН, т. 49–50, с. 299 и сл.).
Написано между 8 и 21 января 1861 г. Дата уточнена А. М. Гаркави (см.: Учен. зап. Новгород, пед. ин-та, 1966, т. 8, с. 38).
С января 1861 и до мая 1863 г. в Петербурге выходил журнал М. М. Достоевского «Время». Стихотворение Некрасова представляет собою шуточное приветствие новому журналу от имени «Свистка».
Меж тем как Гарибальди дремлет… — 7 ноября 1860 г. Д. Гарибальди сложил с себя звание диктатора и удалился на о. Кипреру.
Колеблется пекинский трон… — Осенью 1860 г. французские войска разгромили столицу Китая Пекин.
Гаэта реву пушек внемлет… — Порт в итальянской провинции Латина, где неаполитанский король Франческо II был осажден пьемонтскими войсками; город был сдан 13 февраля 1861 г.
Дает права Наполеон… — Наполеон III активно участвовал в итальянских событиях. 13 мая 1859 г. он заявил о стремлении «освободить всю Италию до берегов Адриатического моря»; в битве при Мадженте разгромил австрийскую армию и въехал в Милан как спаситель Италии. Но вскоре, предав Италию, он заключил мир с Австрией, чтобы победить «гидру итальянской революции» (см.: Добролюбов, т. VIII, с. 484).
Ювенал (60 — после 127) — римский поэт-сатирик.
Чтобы ни «Век», ни «Наше время»… — Имеются в виду либеральный «политический и литературный» журнал «Век» (выходил с 1861 г.) П. И. Вейнберга и «политическая и литературная» газета «Наше время», выходившая с 1860 г. под редакцией Н. Ф. Павлова.
Редактор-дама «Русской речи»… — графиня Е. В. Салиас, урожд. Сухово-Кобылина (1815–1892), писавшая под псевдонимом «Евгения Тур». Начала издавать либеральный журнал «Русская речь» в 1861 г.
Чтоб фельетон «Ведомостей»… — Имеется в виду газета «Московские ведомости» М. Н. Каткова, похвала которой рассматривалась Некрасовым как бесчестие.
Воскобойников Н. Н. (1838–1882) — мелкий публицист, выступавший с нападками на демократическую литературу и журналистику.
С девонской, с силурийской почвы… — Девонская система — третий период палеозойской эры земной коры (от 310 — до 275 миллионов лет до н. э.); силурийская система — второй период той же эры (от 430 до 310 миллионов лет до н. э.).
Не называй «Свистка» трусливым… — В первом номере журнала «Время» А. Ф. Писемский, выступив под псевдонимом «Посторонний сатирик», заявил, что «Свисток» напомнил о себе читателям «робко, мелким шрифтом» (с. 60).
Припомни ямбы Хомякова, Что гордость — грешная мечта… — Имеется в виду стихотворение А. С. Хомякова, посвященное России: «„Гордись!“ — тебе льстецы сказали…» (1839).
…афоризм Пруткова, Что всё на свете — суета! — На самом деле это выражение из Библии (кн. Екклесиаст, гл. I, ст. 2 и гл. XII, ст. 8).
Штенбоковский пассаж — крытая галерея с рядом магазинов по обеим сторонам, соединявшая Невский проспект и Итальянскую улицу (ныне ул. Ракова). Огромный дом первоначально принадлежал графу Я. Н. Стенбок-Фермору.
Пинто Микеланджело (1818 — после 1887) — радикальный политический деятель Италии. После поражения революции 1848 г. — политический эмигрант. С 1859 и до 1887 г. жил в России; одно время по рекомендации И. С. Тургенева преподавал итальянский язык в С.—Петербургском университете.
Со треском небо развалится… — цитата из стихотворения И. И. Дмитриева «Ермак» (1794):
И славы луч твоей затмится,
Когда померкнет солнца свет,
Со треском небо развалится,
И время на косу падет.
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2024
Обратная связь