ГлавнаяВ. В. МаяковскийСифилис

Сифилис. В. В. Маяковский

Иллюстрация Каневского к стихотворению Маяковского «Сифилис»

Иллюстрация Каневского к стихотворению Маяковского «Сифилис»

Пароход подошел,
      завыл,
            погудел —
и скован,
      как каторжник беглый.
На палубе
      700 человек людей,
остальные —
      негры.
Подплыл
      катерок
            с одного бочка́.
Вбежав
      по лесенке хро́мой,
осматривал
      врач в роговых очках:
«Которые с трахомой?»
Припудрив прыщи
      и наружность вымыв,
с кокетством себя волоча,
первый класс
      дефилировал
            мимо
улыбавшегося врача.
Дым
      голубой
            из двустволки ноздрей
колечком
      единым
            свив,
первым
      шел
            в алмазной заре
свиной король —
      Свифт.
Трубка
      воняет,
            в метр длиной.
Попробуй к такому —
      полезь!
Под шелком кальсон,
      под батистом-лино́
поди,
      разбери болезнь.
«Остров,
      дай
            воздержанья зарок!
Остановить велите!»
Но взял
      капитан
            под козырек,
и спущен Свифт —
      сифилитик.
За первым классом
      шел второй.
Исследуя
      этот класс,
врач
      удивлялся,
            что ноздри с дырой, —
лез
      и в ухо
            и в глаз.
Врач смотрел,
      губу своротив,
нос
      под очками
            взмо́рща.
Врач
      троих
            послал в карантин
из
      второклассного сборища.
За вторым
      надвигался
            третий класс,
черный от негритья.
Врач посмотрел:
      четвертый час,
время коктейлей
      питья.
— Гоните обратно
      трюму в щель!
Больные —
      видно и так.
Грязный вид…
      И вообще —
оспа не привита. —
У негра
      виски́
            ревмя ревут.
Валяется
      в трюме
            Том.
Назавтра
      Тому
            оспу привьют —
и Том
      возвратится в дом.
На берегу
      у Тома
            жена.
Волоса
      густые, как нефть.
И кожа ее
      черна и жирна,
как вакса
      «Черный лев».
Пока
      по работам
            Том болтается,
— у Кубы
      губа не дура —
жену его
      прогнали с плантаций
за неотработку
      натурой.
Луна
      в океан
            накидала монет,
хоть сбросся,
      вбежав на насыпь!
Недели
      ни хлеба,
            ни мяса нет.
Недели —
      одни ананасы.
Опять
      пароход
            привинтило винтом.
Следующий —
      через недели!
Как дождаться
      с голодным ртом?
— Забыл,
      разлюбил,
            забросил Том!
С белой
      рогожу
            делит! —
Не заработать ей
      и не скрасть.
Везде
      полисмены под зонтиком.
А мистеру Свифту
      последнюю страсть
раздула
      эта экзотика.
Потело
      тело
            под бельецом
от черненького мясца́.
Он тыкал
      доллары
            в руку, в лицо,
в голодные месяца.
Схватились —
      желудок,
            пустой давно,
и верности тяжеловес.
Она
      решила отчетливо:
            «No!», —
и глухо сказала:
      «Jes!».
Уже
      на дверь
            плечом напирал
подгнивший мистер Свифт.
Его
      и ее
            наверх
                  в номера
взвинтил
      услужливый лифт.
Явился
      Том
            через два денька.
Неделю
      спал без просыпа.
И рад был,
      что есть
            и хлеб,
                  и деньга
и что не будет оспы.
Но день пришел,
      и у кож
            в темноте
узор непонятный впеплен.
И дети
      у матери в животе
онемевали
      и слепли.
Суставы ломая
      день ото дня,
года календарные вылистаны,
и кто-то
      у тел
            половину отнял
и вытянул руки
      для милостыни.
Внимание
      к негру
            стало особое.
Когда
      собиралась па́ства,
морали
      наглядное это пособие
показывал
      постный пастор:
«Карает бог
      и его
            и ее
за то, что
      водила гостей!»
И слазило
      черного мяса гнилье
с гнилых
      негритянских костей.

———

В политику
      этим
            не думал ввязаться я.
А так —
      срисовал для видика.
Одни говорят —
      «цивилизация»,
другие —
      «колониальная политика».

1926

Примечания к стихотворению «Сифилис»

Черновой автограф в записной книжке 1926 г., № 34 (БММ); авторизованная машинописная копия (хранится у В. А. Катаняна); журн. «Молодая гвардия», М. 1926, № 4, апрель; отдельное издание; Сочинения, т. 5; сб. «Антирелигиозный чтец-декламатор», изд. «Безбожник», М. 1929.

Строка 189 печатается по тексту записной книжки: «узор непонятный впеплен» вместо: «узор непонятный влеплен».

Строка 191 печатается по тексту журнала: «у матери в животе» вместо: «у матерей в животе».

Написано после возвращения из Америки, в январе — марте 1926 года.

Весной 1926 года Маяковский, рассказывая о своих творческих планах, писал: «Особняком стоят стихи об американском путешествии, дорабатываемые сейчас; такова поэма „Сифилис“… Это стих о занятиях прогнивших хозяев в завоеванных долларом колониях…» (статья «А что вы пишете?»).

«… и кто-то у тел половину отнял и вытянул руки для милостыни» (В. Маяковский). Нищета. На тему стихотворения «Сифилис». 1954 г. Репродукция работы худ. Б. И. Пророкова

«… и кто-то у тел половину отнял и вытянул руки для милостыни» (В. Маяковский). Нищета. На тему стихотворения «Сифилис». 1954 г. Репродукция работы худ. Б. И. Пророкова

Далее →


Благодарим за прочтение произведения Владимира Владимировича Маяковского «Сифилис»!
Читать все произведения Владимира Маяковского
На главную страницу (полный список произведений)


© «Онлайн-Читать.РФ»
Обратная связь