Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру. В. В. Маяковский
Я пролетарий. |
|
Объясняться лишне. |
Жил, |
|
как мать произвела, родив. |
И вот мне |
|
квартиру |
| |
дает жилищный, |
мой, |
|
рабочий, |
| |
кооператив. |
Во — ширина! |
|
Высота — во! |
Проветрена, |
|
освещена |
| |
и согрета. |
Все хорошо. |
|
Но больше всего |
удобней, |
|
чем земля обетованная, |
это — |
|
да что говорить об этом, |
Вода в кране —
не тронешь рукой.
Можешь |
|
холодной |
| |
мыть хохол, |
На кране |
|
одном |
| |
написано: |
| | |
«Хол.», |
на кране другом — |
|
«Гор.». |
Придешь усталый, |
|
вешаться хочется. |
Ни щи не радуют, |
|
ни чая клокотанье. |
А айкой поплещешься — |
|
и мертвый расхохочется |
от этого |
|
плещущего щекотания. |
Как будто |
|
пришел |
| |
к социализму в гости, |
от удовольствия — |
|
захватывает дых. |
Брюки на крюк, |
|
блузу на гвоздик, |
Сядешь |
|
и моешься |
| |
долго, долго. |
Словом, |
|
сидишь, |
| |
пока охота. |
Просто |
|
в комнате |
| |
лето и Волга — |
только что нету |
|
рыб и пароходов. |
Хоть грязь |
|
на тебе |
| |
десятилетнего стажа, |
чуть не лыком, |
|
сходит сажа, |
смывается, стерва.
И уж распаришься, |
|
разжаришься уж! |
и каплет |
|
прохладный |
| |
дождик-душ |
из дырчатой |
|
железной тучки. |
Ну ж и ласковость в этом душе!
Тебя |
|
никакой |
| |
не возьмет упадок: |
погладит волосы, |
|
потреплет уши |
и течет |
|
по желобу |
| |
промежду лопаток. |
Воду |
|
стираешь |
| |
с мокрого тельца |
полотенцем, |
|
как зверь, мохнатым. |
Чтобы суше пяткам — |
|
пол |
| |
стелется, |
извиняюсь за выражение, |
|
пробковым матом. |
Себя разглядевши |
|
в зеркало вправленное, |
в рубаху |
|
в чистую — |
| |
влазь. |
Влажу и думаю: |
|
— Очень правильная |
эта, |
|
наша, |
| |
советская власть. |
Свердловск
28 января 1928 г.
В. Маяковский «Рассказ литейщика Ивана Козырева...». Бумага, машинопись. 1928.01.28
Далее →
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2024
Обратная связь