Собирайтесь, ребятишки,
наберите в руки книжки.
| Вас | |
| по разным странам света |
покатает песня эта.
Начинается земля,
как известно, от Кремля.
| За морем, | |
| за сушею — |
коммунистов слушают.
Те, кто работают,
слушают с охотою.
А буржуям этот голос
подымает дыбом волос.
От Кремля, в котором были,
мы летим в автомобиле
прямо на аэродром.
| Здесь стоит | |
| и треск и гром. |
По поляне люди ходят,
самолету винт заводят.
| Подходи, | |
| не робей, |
расправляй галстучки
и лети, как воробей,
| даже | |
| как ласточка! |
Туча нам помеха ли?
Взяли и объехали!
Помни, кто глазеть полез, —
рот зажмите крепко,
чтоб не плюнуть с поднебес
дяденьке на кепку.
Опускаемся в Париже,
осмотреть Париж поближе.
| Пошли сюда, | |
| пошли туда — |
везде одни французы.
Часть населения худа,
| а часть другая — | |
| с пузом. |
Куда б в Париже ни пошел,
картину видишь ту же:
живет богатый хорошо,
| а бедный — | |
| много хуже. |
Среди Парижа — башня
высокая страшно.
| Везет нас поезд | |
| целый день, |
| то лес, | |
| то город мимо. |
| И | |
| мимо ихних деревень |
| летим | |
| с хвостом из дыма. |
Качает пароход вода.
Лебедка тянет лапу —
подняла лапой чемодан,
а мы идем по трапу.
Пароход полный,
а кругом волны,
высоки и со́лоны.
| Волны злятся — | |
| горы вод |
смыть грозятся пароход.
| Ветер, | |
| бурей не маши нам: |
быстро движет нас машина;
под кормой крутя винтом,
погоняет этот дом.
Доехали до берега —
тут и Америка.
| Издали — | |
| как будто горки, |
ближе — будто горы тыщей, —
| вот какие | |
| в Нью-Йорке |
стоэтажные домища.
Все дни народ снует вокруг
с поспешностью блошиною,
| не тратит | ||
| зря — | ||
| ни ног, ни рук, |
| а всё | |
| творит машиною. |
| Как санки | ||
| по снегу | ||
| без пыли |
скользят горой покатою,
| так здесь | |
| скользят автомобили, |
| и в них | |
| сидят богатые. |
Опять седобородый дым.
(Не бреет поезд бороду!)
Летим к волне другой воды,
летим к другому городу.
Хорош, да не близко
город Сан-Франциско.
| Отсюда | ||
| вновь | ||
| за океан |
плывут такие, как и я.
| Среди океана | |
| стоят острова, |
| здесь люди другие, | |
| и лес, и трава. |
| Проехали, | ||
| и вот | ||
| она — |
японская страна.
Легко представить можете
жителя Японии:
если мы — как лошади,
| то они — | |
| как пони. |
Деревья здесь невелики.
| Строенья | |
| роста маленького. |
| Весной, | |
| куда глаза ни кинь — |
| сады | |
| в деревьях карликовых. |
| На острове | |
| гора гулка, |
| дымит, | |
| гудит гора-вулкан. |
| И вдруг | |
| проснется поутру |
| и хлынет | |
| лавой на дом. |
| Но люди | |
| не бросают труд. |
| Нельзя. | |
| Работать надо. |
| Отсюда за морем — | |
| Китай. |
| Садись | |
| и за море катай. |
| От солнца Китай | |
| пожелтел и высох. |
| Родина чая. | |
| Родина риса. |
| Неплохо: | |
| блюдо рисовой каши |
| и чай — | |
| из разрисованных чашек. |
| Но рис | ||
| и чай | ||
| не всегда у китайца, — |
| английский купец на китайца | |
| кидается: |
"Отдавайте нам еду,
| а не то — | |
| войной иду! |
| На людях | ||
| мы | ||
| кататься привыкши. |
| Китайцев таких | |
| называем «рикши». |
| В рабочих привыкли всаживать | |
| пули. |
| Рабочих таких | |
| называем «ку́ли». |
| Мальчик китайский | |
| русскому рад. |
| Встречает нас, | |
| как брата брат, |
Мы не грабители —
мы их не обидели.
| За это | ||
| на нас | ||
| богатей английский |
| сжимает кулак, | |
| завидевши близко. |
Едем схорониться
к советской границе.
| Через Сибирь вас | |
| провозит экспресс. |
| Лес да горы, | |
| горы и лес. |
| И вот | |
| через 15 дней |
| опять Москва — | |
| гуляйте в ней. |
Разевают дети рот.
| — Мы же | |
| ехали вперед, |
а приехали туда же.
| Это странно, | |
| страшно даже. |
| Маяковский, | |
| ждем ответа. |
Почему случилось это? —
А я ему:
— Потому,
что земля кругла,
нет на ней угла —
вроде мячика
в руке у мальчика.
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2025. Произведения русской и зарубежной классической литературы бесплатно, полностью и без регистрации.
Обратная связь