Блек энд уайт. В. В. Маяковский

Стихотворение В. Маяковского «Блэк энд уайт». Художник Д. Бурлюк, 1925
| Если |
|
Гавану |
| |
окинуть мигом — |
| рай-страна, |
|
страна что надо. |
| Под пальмой |
|
на ножке |
| |
стоят фламинго. |
| Цветет |
|
коларио |
| |
по всей Ведадо. |
| В Гаване |
|
все |
| |
разграничено четко: |
| у белых доллары, |
|
у черных — нет. |
| Поэтому |
|
Вилли |
| |
стоит со щеткой |
у «Энри Клей энд Бок, лимитед».
| Много |
|
за жизнь |
| |
повымел Вилли — |
| одних пылинок |
|
целый лес, — |
| поэтому |
|
волос у Вилли |
| |
вылез, |
| поэтому |
|
живот у Вилли |
| |
влез. |
Мал его радостей тусклый спектр:
шесть часов поспать на боку,
| да разве что |
|
вор, |
| |
портово́й инспектор, |
| кинет |
|
негру |
| |
цент на бегу. |
От этой грязи скроешься разве?
| Разве что |
|
стали б |
| |
ходить на голове. |
| И то |
|
намели бы |
| |
больше грязи: |
| волосьев тыщи, |
|
а ног — |
| |
две. |
| Рядом |
|
шла |
| |
нарядная Прадо. |
трехверстный джаз.
| Дурню покажется, |
|
что и взаправду |
| бывший рай |
|
в Гаване как раз. |
| В мозгу у Вилли |
|
мало извилин, |
| мало всходов, |
|
мало посева. |
| Одно |
|
единственное |
| |
вызубрил Вилли |
| тверже, |
|
чем камень |
| |
памятника Масео: |
| "Белый |
|
ест |
| |
ананас спелый, |
| Белую работу |
|
делает белый, |
Мало вопросов Вилли сверлили.
| Но один был |
|
закорюка из закорюк. |
| И когда |
|
вопрос этот |
| |
влезал в Вилли, |
| щетка |
|
падала |
| |
из Виллиных рук. |
| И надо же случиться, |
|
чтоб как раз тогда |
| к королю сигарному |
|
Энри Клей |
| пришел, |
|
белей, чем облаков стада, |
величественнейший из сахарных королей.
| Негр |
|
подходит |
| |
к туше дебелой: |
"Ай бэг ёр пардон, мистер Брэгг!
| Почему и сахар, |
|
белый-белый, |
| должен делать |
|
черный негр? |
| Черная сигара |
|
не идет в усах вам — |
| она для негра |
|
с черными усами. |
| А если вы |
|
любите |
| |
кофий с сахаром, |
| то сахар |
|
извольте |
| |
делать сами». |
| Такой вопрос |
|
не проходит даром. |
| Король |
|
из белого |
| |
становится желт. |
| Вывернулся |
|
король |
| |
сообразно с ударом, |
| выбросил обе перчатки |
|
и ушел. |
| Цвели |
|
кругом |
| |
чудеса ботаники. |
| Бананы |
|
сплетали |
| |
сплошной кров. |
| Вытер |
|
негр |
| |
о белые подштанники |
| руку, |
|
с носа утершую кровь. |
| Негр |
|
посопел подбитым носом, |
| поднял щетку, |
|
держась за скулу. |
| Откуда знать ему, |
|
что с таким вопросом |
| надо обращаться |
|
в Коминтерн, |
| |
в Москву? |
5/VII — Гавана.
1925
Далее →
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2026. Произведения русской и зарубежной классической литературы бесплатно, полностью и без регистрации.
Обратная связь