Безбожник и ханжа, подметных писем враль!
Твой мерзкой склад давно и смех нам и печаль:
Печаль, что ты язык российской развращаешь,
А смех, что ты тем злом затмить достойных чаешь.
Наплюем мы на страм твоих поганых врак:
Уже за тридцать лет ты записной дурак;
Давно изгага всем читать твои синички,
Дорогу некошну, вонючие лисички;
Никто не поминай нам подлости ходуль
И к пьянству твоему потребных красоуль.
Хоть ложной святостью ты Бородой скрывался,
Пробин, на злость твою взирая, улыбался:
Учения его и чести и труда
Не можешь повредить ни ты, ни Борода.
Михаил Ломоносов
Вторая половина 1757
Зубницкому. «Москвитянин». 1854, № 1/2. Написано не ранее 15 июля 1757 г. (дата, выставленная на письме пасквильного характера, разосланном после появления «Гимна бороде», за подписью вымышленного лица — Христофора Зубницкого). К письму Зубницкого, приславшего его якобы из Колмогор (Холмогор), была приложена пародия «Переодетая борода, или Имн пьяной голове», где, между прочим, содержался и упрек Ломоносову в его мужицком происхождении:
Ты преподло был рожден,
Хоть чинами и почтен.
...Всех когда лишат чинов,
Будешь пьяный рыболов...
Ломоносов был убежден (хотя это оказалось неверным); что под именем Зубницкого скрывался Тредиаковский, на которого он и написал эпиграмму, осмеивая его неудачные выражения и рифмы, в частности песенку Тредиаковского со стихами:
Поют птички
Со синички,
Хвостом машут и лисички.
Дорогу некошну. Намек на выражение Тредиаковского «Или тебе некошна вся была дорога».
Ходуль, красоуль — рифмы, употреблявшиеся Тредиаковским.
Пробин (от латинского probus — честный). Под этим именем Ломоносов подразумевал самого себя. См. также: Перетц В. Н. К биографии Ломоносова: (Кто был «Христофор Зубницкий») // Ломоносовский сборник. Спб., 1911. С. 75—103.
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2024
Обратная связь