Опутав Леля музы
В цветочном тенете,
Стеречь, повергши в узы,
Вручили Красоте.
Уж Лада ходит, просит,
Чтоб ей сыскать его,
И выкуп знатный носит
С собою за него.
Но пленника пусть долю
Хоть выкуп сей прервет,
Он сладкую неволю
Свободе предпочтет.
«Сочинено в П. в 1802. Перевод Анакреона» (Объяснения на Сочинения Державина относительно темных мест, в них находящихся, собственных имен, иносказаний и двусмысленных речений, которых подлинная мысль автору токмо известна; также изъяснение картин, при них находящихся, и анекдоты, во время их сотворения случившиеся. — ИРЛИ. Арх. Державина, ф. 91, № 16.). Работа над стихотворением продолжалась с 1802 по 1808 г.
© «Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023
Обратная связь