ГлавнаяГ. Р. ДержавинНа Новый 1798 Год

На Новый 1798 Год. Г. Р. Державин

Рисунок к стихотворению Державина «НА НОВЫЙ 1798 ГОД» найденный в рукописях поэта

Рисунок к стихотворению Державина «НА НОВЫЙ 1798 ГОД» найденный в рукописях поэта

Младый сын солнца на подлунный
Сей шар сошел небес тропой.
Кто весть[1], какие жребьи чудны,
Из урны вынув роковой,
Он бросит по лицу земному?
Где повелит ударить грому?
Где радуге из туч блистать?

Кто весть, что тайно злоба люта
Предпринимает средь коварств?
И близ грядущая минута
Пременой не чревата ль царств[2]?
Быть может, горы провалятся,
На пошве их моря явятся,
Для созерцанья новых звезд.

Кто весть, что гальский витязь, Риму[3]
Словами только вольность дав,
Надеть боялся диадиму;
Но что, гордыней обуяв,
Еще на шаг решится смелый
И, как Сампсон, столпы дебелы
Сломив, падет под ними сам?

Мы видим троны сокрушенны
И падших с них земных богов:
На их развалинах рожденны,
Не расцветут ли царства вновь?
Мы ведро зрим по непогоде;
Блиставший на своем восходе,
Не тмился ль часто в полдень Феб[4]?

Мы зрели подлость, ко престолу
Ползущую в подобьи змей,
Главу склоняющую долу,
Но жалящу в сердца людей;
Баконов и Мазеп видали,
Которые хулу сплетали
На благодетелей своих.

Но что! — Не так ли век вратится
В добре и зле тревожный свет?
Здесь светел океан сей зрится;
Там мрачен, яр, исполнен бед;
Струя, в пучине погруженна,
Взбежав сверх волн, и освещенна,
Блестит зарницей вдруг, как луч[5]!

Но тот блаженнее, кто, в тихом
Заливе совести почив,
Не загружен добром, ни лихом,
Страстей ветрила опустив,
Ума на якоре глубоком
Стал в челне и спокойным оком
На суету мирскую зрит;

Предавшися всевышней воле,
Свой верно исполняя долг,
Славнейшей не завидит доле;
Он знает, что дает то Бог,
Что Бог лишь светом управляет:
Тех взводит, сих уничижает,
Тех милует, а сих казнит.

1798

Комментарий Я. Грота

Написано по случаю открывшихся в Польше смут и завоевания Бонапартом Италии (Об. Д. и другая рукоп.). Под польскими смутами или, по выражению Державина, возмущениями должно здесь, вероятно, разуметь образование в предыдущем году польского легиона, который сражался в Италии под французскими знаменами. Наполеон, учредив сперва лигурийскую, потом цизальпинскую республику, заставил Австрию, миром в Кампоформио (17 окт. 1797), уступить Франции свои италиянские владения.

Напечатано в издании 1808 г., ч. II, XVI.

Значение рисунков: «1) Аполлон, запрягший юных коней в блистательную свою колесницу, пустился во всем стремлении на новое поприще света и, ухватя один конец хартии неиспытанных судеб, катит по ней, как шар, глобус мира, заставляя его пробегать сквозь мрачные тучи и сквозь лучезарные места жития человеческого. 2) Мрачные облака, беспредельную связь между собой составляющие, изображают события человеческие; а кубус посреди их — постоянное поведение благоразумного» (Об. Д.). В «Программах к виньетам», писанных Капнистом, находим вместо этого следующее описание двух других рисунков: «1) Самсон, с надежным видом опершись на столпы великого здания, колеблет их. 2) Судно с опущенными парусами, стоящее в гавани».

Иллюстрация к стихотворению «НА НОВЫЙ 1798 ГОД» найденная в рукописях Державина

Иллюстрация к стихотворению «НА НОВЫЙ 1798 ГОД» найденная в рукописях Державина

Далее →


Благодарим за прочтение стихотворения Гавриила Романовича Державина «На Новый 1798 Год»!
Читать стихи Гавриила Державина
На главную страницу (полный список произведений)


© «Онлайн-Читать.РФ»
Обратная связь